Sunday 17 October 2010

Armageddon – the valley of “excision”

(Above: A WWI German machine-gun crew. From a footnote to the work cited below: 'Joel iii. 14. . . . a threshing instrument, formed with revolving cylinders, armed with sharp pieces of iron. See Jahn Archæol. Bibl. § 64.')

From Canon (later Bishop) Wordsworth's Lectures on the Apocalypse (1849):

'What is meant by Armageddon?

'St. John refers us to the Hebrew tongue, and there the word Har signifies a Mountain; and it is rightly affirmed that Armageddon is a word formed by St. John to signify a defeat and slaughter, such as that of the Kings of Canaan at Megiddo, in the region of Galilee, wrought by a miraculous interposition of Almighty God, discomfiting the vast and terrible army of Sisera and his confederate Princes. . . . (pp. 447).

'It must also be observed, that King Josiah was defeated and mortally wounded at Megiddo [2 Chron. xxxv. 20.]; and though Josiah was a pious King, yet it must be remembered that, when at Megiddo, he was disobeying a divine command, given him by the Prophet Jeremiah. He was endeavouring to repel Pharaoh-Necho, who was marching towards the river Euphrates, to besiege Babylon . . .

'Thus Megiddo, or Mageddo, was a name, made ready for St. John, to express a sudden and mysterious defeat and slaughter of God's foes, and of the allies of Babylon.

'This explanation is satisfactory, as far as it goes; and it must be carried further.

'St. John, in the Apocalypse, expresses ideas by Hebrew terms, understood literally.

'Thus, for example, the word Jew is always used in the Apocalypse in a spiritual sense, founded on its Hebrew etymology, which indicates one who confesses and praises God a true Christian.

'Another reference to Hebrew etymology is found in the word Abaddon, formed by St. John to describe the Angel of the bottomless pit; and derived from a Hebrew term, signifying perdition. . . .

'Observe, also, St. John here specially calls our attention to the Hebrew etymology, by saying that the place is called in the Hebrew tongue Armageddon.

'Armageddon is formed of two Hebrew words; the one signifying a Mountain, the other, a cutting to pieces; and thus it means the Mountain of excision, or of slaughter*.

[*From footnote: 'Lightfoot and Vitringa, who were the first of modern Interpreters that called attention to this etymology, do not seem to have been aware that they had been anticipated by Andreas and Arethas ad loc. (and in the Ancient Greek Catena, Cramer, p. 420,) and also by Ecumenius, ibid. p. 552, who deserve to be cited. Catena Cramer, p. 420. xvi. 16 . . .' ]

'When the Prophet Zechariah is speaking of the destruction of all nations that come against the City of God, he says that there will be a great mourning in the valley of Megiddon; and Megiddon is there translated by the Septuagint Interpreters, cut up, or destroyed.

'The word Armageddon, then, signifies a place of slaughter* [*From footnote: 'Lightfoot, Harmony N.T. on Rev. xvi. “The word Armageddon signifies a Mountain of men cut to pieces.”']; and it connects the judgments predicted in the Apocalypse with those foretold by the Hebrew Prophets.

'If we refer to the third chapter of the Prophet Joel, from the ninth verse to the end, we there see a sublime description of the gathering together of the foes of Christ, and of their final overthrow.

'Multitudes! Multitudes! exclaims the Prophet, in the valley of decision.

'The word here rendered decision is one which signifies threshing, bruising, cutting, and crushing* [*From footnote: 'Joel iii. 14. . . . a threshing instrument, formed with revolving cylinders, armed with sharp pieces of iron. See Jahn Archæol. Bibl. § 64.']; and the words rendered valley of decision are translated by the Septuagint, valley of judgment.

'It is observable, also, that God says by the Prophet Joel, in the same place, that He will gather all nations, and bring them down into the valley of Jehoshaphat. And again; Let the heathen come up to the Valley of Jehoshaphat, for there will I sit to judge all the heathen round about. [Joel iii. 12.]

'In the word Jehoshaphat there is an historical reference to a signal and miraculous slaughter of God's enemies in King Jehoshaphat's reign; just as in the word Megiddo there is an historical reference of the same kind.

'And, in both cases, there is something more.

'Megiddo means destruction; and Jehoshaphat signifies judgment of God.

'All nations cannot be gathered together to one valley, or to one mountain, on earth.

'Hence it is rightly concluded, that the Valley of Jehoshaphat here mentioned is a general term for a signal execution of God's Judgment on all His enemies throughout the world.

'In a word, the gathering together of the nations to the Valley of Jehoshaphat, is the same as the gathering together to Armageddon.' (pp. 448-452).

* * * * * * *

Envoi:

From John S Fox's A Flood of Light Upon the Book of Revelation (The Association of the Covenant People, Burnaby, B.C., Canada; circa late 1940s) :

“ARMAGEDDON” AS A EUROPEAN

CONFLAGRATION

'In the Book of Revelation the name “Babylon” . . . certainly does not refer to the old Far-Eastern city, but rather to the New Testament prophetical Papal “Babylon”. That being so, why do prophetic interpreters claim that the reference here to “Ar-Megiddo” (if indeed it refers to “Megiddo” at all: see below) should refer to the Eastern or Palestinian Megiddo, when the whole context of the drama in which it is named occurs within the Papal regime of WESTERN EUROPE!

'There does not seem to be any reference to “Megiddo” at all in this Scripture, the word “Armageddon” being divisible into three Hebrew words; not two as usually suggested. Here the word “Arma” signifies “bare grain”: “Gai” signifies a “valley”: and “Don” signifies “judgment”.

'The composite word Armageddon thus depicts the fact that God's time had come to “thresh Babylon” (See Jer. 51. 33) in the “Valley of Jehoshaphat” which means the Valley where “Jehovah judges”, the name Jehoshaphat meaning “Jehovah judges”.'
(pp. 114-115).

Sunday 3 October 2010

Armageddon: “The great wine-press” of Rev. 14:19

A KEY

TO THE

SYMBOLICAL LANGUAGE

OF

SCRIPTURE,

BY WHICH NUMEROUS PASSAGES ARE

EXPLAINED AND ILLUSTRATED.

FOUNDED ON

THE SYMBOLICAL DICTIONARY OF DAUBUZ,

WITH ADDITIONS FROM

VITRINGA, EWALDUS, AND OTHERS.

BY

THOMAS WEMYSS,

AUTHOR OF “BIBLICAL GLEANINGS,” &c.

EDINBURGH:

THOMAS CLARK, 38. GEORGE STREET;

LONDON, HAMILTON AND ADAMS.

MDCCCXXXV.

[1835]

'WINE-PRESS, among the Israelites, was like a threshing-floor; and therefore we read that Gideon was threshing in one of them, Judges vi. 11. . . .

'The form of it seems to have been this: suppose a bank of earth raised in a convenient circumference, or else a floor sunk below the surface of the ground about it, that the grapes and juice may be kept in: then on one side a pit was sunk much lower than the floor, to place the vats to receive the new pressed juice falling into them. This floor was the wine-press. Hence we may easily understand why our Saviour expresses the making of a wine-press by digging; as also Isaiah in ch. v.

'The meaning of the symbol is very easy. The Indian Oneirocritic, in ch. 196, explains it of great conquest, and, by consequence, much slaughter. It is so used in Isa. lxiii. 3,

“I have trodden the wine-press alone,

And of the people there was none with me.

And I trod them in mine anger,

And I trampled them in mine indignation,

And their life-blood was sprinkled upon my garments,

And I have stained all mine apparel.”

'And in Lam. i. 15, the destruction of Judah is represented under this type:

“Jehovah hath trodden down all my valiant ones in the midst of me;

He hath called an assembly against me, to crush my young men;

Jehovah hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a wine-press.”

'And the symbol is extremely proper. The pressure of the grapes till their blood comes out, as their juice is called in Deut. xxxii. 14, aptly representing great pressure or affliction, and effusion of blood

Rev. xiv. 19, “The great wine-press of the wrath of God.”

'To tread a wine-press, as before remarked, is a prophetic description of destruction. The images in this vision are very strong and expressive. The largest wine-presses were used to be in some places out of the city. So in ver. 20, “The wine-press was trodden without the city,” and seems to intimate the great numbers that shall be involved in this general destruction. This judgment seems still to be future. No past period or event appears exactly applicable to it. It must be therefore left to time more fully to explain it.'

(pp. 487-488)